terça-feira, 15 de maio de 2012

Portugal na Albânia...

               Caras .... e Caros.... já viram os nomes que chamam por aqui  às damas e aos cavalheiros...

Após alguns dias de "perguicite aguda" e de finalizar a instalação na nova residência em terras Albanesas, volto ao nosso blog para vos brindar com mais algumas curiosidades cá da terra.

O título desta mensagem justifica-se pois nas minhas andanças pelas compras descobri que afinal o nosso país já cá estava representado antes da nossa chegada.

Reparem nas coisas que se encontram quando se passeia pelos corredores do supermercado carregados de produtos italianos (maioritariamente), alemães, polacos, húngaros, franceses e albaneses. (Cliquem com o rato nas fotos para aumentar).
Renova
Renova
Renova



Flocos de neve Vieira
Bolachas Vieira
Renova




Escovas  Aquafresh
 Tudo isto só em duas visitas ao Carrefour e ao Mercator.

Estas duas grandes superfícies têm a vantagem sobre o comércio tradicional - que é imenso - de poder escolher o que preciso sem ter que estar a explicar em inglês ou italiano o que procuro. Mas acreditem que é delicioso entrar numa pequena loja e tentar comprar qualquer coisa simples e a/o comerciante encetar uma completa dissertação sobre as propriedades do produto em shqip (língua dos país das águias - shqipirese republika).


O mesmo acontece cá em casa com a nossa THD (Técnica de Higiene Doméstica para quem não sabe o significado da sigla). Para já o nome - Etleva de sua graça - nós para abreviarmos já só lhe chamamos @. Quando ela começa a falar connosco pensa que nós percebemos tudo o que diz. Como é a única língua que fala, nós para nos vingarmos respondemos-lhe em português. Mas é impecável, a casa fica sempre um mimo. E afinal pastrimi é pastrimi (limpeza) em qualquer parte do mundo!

Amanhã volto à carga com mais comentários sobre a nossa estadia por aqui. Um abraço para todos.
Mirupafshim!! (Aproveitem, em albanês!!)

2 comentários:

  1. Estimados Teixeiras e Gomes, è sempre uma alegria chegarem noticias vossas e principalmente saber que se estão a adaptar tão bem e a falar shqip já tão fluentemente. Para não ficar atrás, mandei-vos uma nota em búlgaro, mas não ficou tão bem porque saiu tudo em cirílico... Sobre a vossa surpresa de verem aqueles produtos portugueses (papel higiénico, guardanapos, escovas de dentes, bolacha Maria, rebuçados ...), não fiquem assim tão admirados, pois somos muito 'bons', e às vezes em troikiplicado, a cuidar suavemente dos esfincteres dos estrangeiros e a adoçar-lhes o palato... Fartei-me de rir com a estória da Etleva@ . Reparem nas vantagens de se falar e saber só a lingua materna -método inventado pelo sr. Berlitz - daqui a três meses vocês têm um vocabulário shqip invejável. Grande Abraço. Mirupaf? Shim!!!!! JD
    sr.Berlitz,

    ResponderEliminar
  2. Didi, como a nossa thd não é muito dada a informáticas deixamos cair o @ e passamos a chamar-lhe Eva.

    Abraços

    ResponderEliminar